Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 5:11

Context
NETBible

Great 1  fear gripped 2  the whole church 3  and all who heard about these things.

NIV ©

biblegateway Act 5:11

Great fear seized the whole church and all who heard about these events.

NASB ©

biblegateway Act 5:11

And great fear came over the whole church, and over all who heard of these things.

NLT ©

biblegateway Act 5:11

Great fear gripped the entire church and all others who heard what had happened.

MSG ©

biblegateway Act 5:11

By this time the whole church and, in fact, everyone who heard of these things had a healthy respect for God. They knew God was not to be trifled with.

BBE ©

SABDAweb Act 5:11

Then great fear came on all the church and on all who had knowledge of these things.

NRSV ©

bibleoremus Act 5:11

And great fear seized the whole church and all who heard of these things.

NKJV ©

biblegateway Act 5:11

So great fear came upon all the church and upon all who heard these things.

[+] More English

KJV
And
<2532>
great
<3173>
fear
<5401>
came
<1096> (5633)
upon
<1909>
all
<3650>
the church
<1577>_,
and
<2532>
upon
<1909>
as many as
<3956>
heard
<191> (5723)
these things
<5023>_.
NASB ©

biblegateway Act 5:11

And great
<3173>
fear
<5401>
came
<1096>
over
<1909>
the whole
<3650>
church
<1577>
, and over
<1909>
all
<3956>
who heard
<191>
of these
<3778>
things
<3778>
.
NET [draft] ITL
Great
<3173>
fear
<5401>
gripped
<1096>
the whole
<3650>
church
<1577>
and
<2532>
all
<3956>
who heard
<191>
about these things
<5023>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
egeneto
<1096> (5633)
V-2ADI-3S
fobov
<5401>
N-NSM
megav
<3173>
A-NSM
ef
<1909>
PREP
olhn
<3650>
A-ASF
thn
<3588>
T-ASF
ekklhsian
<1577>
N-ASF
kai
<2532>
CONJ
epi
<1909>
PREP
pantav
<3956>
A-APM
touv
<3588>
T-APM
akouontav
<191> (5723)
V-PAP-APM
tauta
<5023>
D-APN

NETBible

Great 1  fear gripped 2  the whole church 3  and all who heard about these things.

NET Notes

tn Grk “And great.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

tn Or “fear came on,” “fear seized”; Grk “fear happened to.”

sn This is the first occurrence of the term church (ἐκκλησία, ekklhsia) in Acts. It refers to an assembly of people.




TIP #17: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA